Le pieu (l'Estaca)

Chanson composée par Luis Lach en 1968 pour dénoncer la dictature du général Franco en Espagne. C'est un appel à la persévérance dans la lutte et un cri à l'unité d'action pour se libérer de l'oppression et pour atteindre la liberté.

Voici en français l'interprétation de Marc Robine


Vidéo


Paroles
Du temps où je n'étais qu'un gosse
Mon grand-père me disait souvent
Assis à l'ombre de son porche
En regardant passer le vent
Petit vois-tu ce pieu de bois
Auquel nous sommes tous enchaînés
Tant qu'il sera planté comme ça
Nous n'aurons pas la liberté
 
Refrain
Mais si nous tirons tous, il tombera
Ca ne peut pas durer comme ça
Il faut qu'il tombe, tombe, tombe
Vois-tu comme il penche déjà
Si je tire fort il doit bouger
Et si tu tires à mes côtés
C'est sûr qu'il tombe, tombe, tombe
Et nous aurons la liberté

Petit ça fait déjà longtemps
Que je m'y écorche les mains
Et je me dis de temps en temps
Que je me suis battu pour rien
Il est toujours si grand si lourd
La force vient à me manquer
Je me demande si un jour
Nous aurons bien la liberté

Mais si nous...

Puis mon grand-père s'en est allé
Un vent mauvais l'a emporté
Et je reste seul sous le porche
En regardant jouer d'autres gosses
Dansant autour du vieux pieu noir
Où tant de mains se sont usées
Je chante des chansons d'espoir
Qui parlent de la liberté

Mais si nous...

Et nous aurons la liberté x2


Télécharger la partition en pdf

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir